Pier Paolo Pasolini
Lettera del traduttore
| Eschilo, Orestiade 1960 trad. Pier Paolo Pasolini |
La traduzione scelta per la stagione INDA 2008 al Teatro Greco di
Siracusa, è quella di Pier Paolo Pasolini, commissionata proprio
dall’Istituto nel 1960 per l’Orestiade voluta da Vittorio Gassman. La
versione costituì una drastica rottura con i modelli di traduzione
adottati, seppure con qualche eccezione, nelle precedenti
rappresentazioni siracusane, con quel gusto per il tono declamatorio e
per l’endecasillabo ridondante di tradizione ottocentesca ancora
predominante negli ambenti classicisti di quegli anni.
Sempre dal sito della Fondazione INDA uno scritto su L’Orestea secondo Pasolini

dall’archivio della Fondazione INDA – 1960 un momento dell’Orestea al Teatro Greco di Siracusa
